Remigiusz Drewniak - Tłumacz przysięgły języka hiszpańskiego od 2005 r. Nr uprawnień TP/5580/05
Tłumacz techniczny języka hiszpańskiego i angielskiego (Trados Studio 2011)
15 lat doświadczenia w tłumaczeniach prawnych i technicznych dla polskich i zagranicznych biur tłumaczeń oraz klientów bezpośrednich
wiele tysięcy przetłumaczonych stron każdego roku
OFERTA
Tłumaczenia wszelkich dokumentów prawnych, finansowych, księgowych, urzędowych itp.
Tłumaczenia techniczne: budownictwo, kolejnictwo, maszyny, motoryzacja, IT
Krótkie terminy i narzędzia kontroli jakości
Zniżki za powtarzalność i typowe dokumenty
Obsługa całego procesu tłumaczenia: OCR, kosztorys, tłumaczenie, weryfikacja, edycja, modyfikacje
Stosowanie i opracowywanie glosariuszy
Tłumaczenia ustne w całej Polsce, tłumaczenia przez telefon i wideokonferencje np. Skype
Wyszukiwanie informacji, sondowanie rynku
Tłumaczenia uwierzytelnione z podpisem elektronicznym kwalifikowanym Xades
PRZYKŁADOWE PROJEKTY
Tłumaczenie uwierzytelnione sprawozdania finansowego na język hiszpański, 150 stron
Tłumaczenie statutu funduszu inwestycyjnego i pełnomocnictwa na język hiszpański, 130 stron
Tłumaczenie z języka angielskiego na polski i weryfikacja dokumentacji technicznej i marketingowej przyrządów pomiarowych i złożonych współrzędnościowych systemów pomiarowych, ponad 200 stron rocznie od 5 lat
Tłumaczenie z języka angielskiego na hiszpański z korektą native speakera prezentacji Power Point dotyczących sprzedaży, BHP i zatrudnienia, przygotowanych dla Europejskiej Rady Zakładowej międzynarodowej korporacji, ponad 100 slajdów z użyciem Trados Studio
Tłumaczenie ustne przez 5 dni w zakładach papierniczych klienta na szkoleniu z obsługi linii automatycznej produkcji chusteczek do nosa dla delegacji hiszpańskiej, ponad 8h dziennie
Tłumaczenie ustne przez 2 miesiące w zakładach meblarskich podczas szkolenia
pracowników meksykańskich w zakresie tapicerowania i jakości mebli luksusowych, ponad 8h dziennie
Tłumaczenia ustne podczas szkoleń i negocjacji (ponad 30 dni) oraz tłumaczenia pisemne i uwierzytelnione (ponad
500 stron) dla hiszpańskiego producenta symulatorów jazdy tramwajem i pociągiem
Tłumaczenie 50 przepisów kulinarnych z języka hiszpańskiego
Tłumaczenie z języka angielskiego instrukcji obsługi oraz
komunikatów interfejsu systemu identyfikowania i maszyny do
etykietowania leków
Tłumaczenie na język hiszpański opinii biegłego sądowego w zakresie dostosowania maszyny do pakowania worków z zamknięciem strunowym
KWALIFIKACJE
Tłumacz przysięgły języka hiszpańskiego od 2005 r. Nr uprawnień TP/5580/05
Tłumacz techniczny języka hiszpańskiego i angielskiego (Trados Studio 2011)
15 lat doświadczenia w tłumaczeniach prawnych i technicznych dla polskich i zagranicznych biur tłumaczeń oraz klientów bezpośrednich – wiele tysięcy przetłumaczonych stron każdego roku
8 lat doświadczenia jako przedstawiciel hiszpańskiego dostawcy podzespołów kolejowych JCDisseny, S.L. (poprzednio: Carbures Mobility S.A.U., MP Productividad)
Certyfikat ProZ.com Professional. 22 polecenia (WWA) na ProZ.com
Zwycięzca w konkursie tłumaczenia z hiszpańskiego na ProZ
mgr filologii hiszpańskiej – Uniwersytet Wrocławski
podyplomowe studium wiedzy o UE – Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu
zaawansowany kurs obsługi Trados Studio (Jerzy Czopik)
kurs biznesowy Superkupiec rynku
Tłumaczenia przysięgłe Warszawa, Tłumaczenia dokumentów Warszawa, Tłumaczenia przysięgłe, Tłumaczenia dokumentów
Obszar działaniaŚwiętokrzyskie, Opolskie, Dolnośląskie, Warmińsko-mazurskie, Wielkopolskie, Pomorskie, Podlaskie, Mazowieckie, Śląskie, Zachodniopomorskie, Lubuskie, Lubelskie, Małopolskie, Łódzkie, Kujawsko-pomorskie, Podkarpackie, Hiszpania
Weryfikacja Oferteo74.30.Z - Działalność związana z tłumaczeniami
59.11.Z - Działalność związana z produkcją filmów, nagrań wideo i programów telewizyjnych
62.09.Z - Pozostała działalność usługowa w zakresie technologii informatycznych i komputerowych
63.12.Z - Działalność portali internetowych
63.99.Z - Pozostała działalność usługowa w zakresie informacji, gdzie indziej niesklasyfikowana
68.31.Z - Pośrednictwo w obrocie nieruchomościami
68.32.Z - Zarządzanie nieruchomościami wykonywane na zlecenie
70.21.Z - Stosunki międzyludzkie (public relations) i komunikacja
73.11.Z - Działalność agencji reklamowych
74.90.Z - Pozostała działalność profesjonalna, naukowa i techniczna, gdzie indziej niesklasyfikowana
78.10.Z - Działalność związana z wyszukiwaniem miejsc pracy i pozyskiwaniem pracowników
78.30.Z - Pozostała działalność związana z udostępnianiem pracowników
81.10.Z - Działalność pomocnicza związana z utrzymaniem porządku w budynkach
81.30.Z - Działalność usługowa związana z zagospodarowaniem terenów zieleni
82.19.Z - Wykonywanie fotokopii, przygotowywanie dokumentów i pozostała specjalistyczna działalność wspomagająca prowadzenie biura
82.99.Z - Pozostała działalność wspomagająca prowadzenie działalności gospodarczej, gdzie indziej niesklasyfikowana
85.59.A - Nauka języków obcych
85.59.B - Pozostałe pozaszkolne formy edukacji, gdzie indziej niesklasyfikowane
85.60.Z - Działalność wspomagająca edukację
Opinie dotyczące usług, produktów oraz działalności firmy nie są weryfikowane