STOWARZYSZENIE KULTURY FIZYCZNEJ, SPORTU I TURYSTYKI NIEWIDOMYCH I SŁABOWIDZĄCYCH "CROSS"
UL. KONWIKTORSKA 9, 00-216 WARSZAWA
TAX ID5251290682
Rate company:
ALEO.com Companies Remaining categories Organizations & unions Profile of company STOWARZYSZENIE KULTURY FIZYCZNEJ, SPORTU I TURYSTYKI NIEWIDOMYCH I SŁABOWIDZĄCYCH "CROSS"
STOWARZYSZENIE KULTURY FIZYCZNEJ, SPORTU I TURYSTYKI NIEWIDOMYCH I SŁABOWIDZĄCYCH "CROSS"
TAX ID5251290682
KRS0000247136
No opinion.   Add your first review

address

UL. KONWIKTORSKA 9, 00-216 WARSZAWA
Is this your company?Update company information to get new customers, get notified of new reviews, and more!
Dołącz do ALEO.com

Register Data

Full name

STOWARZYSZENIE KULTURY FIZYCZNEJ, SPORTU I TURYSTYKI NIEWIDOMYCH I SŁABOWIDZĄCYCH "CROSS"

Copy
uses securityreCAPTCHA

Legal address

UL. KONWIKTORSKA 9, 00-216 WARSZAWA

NIP

5251290682
Copy

REGON

011068475
Copy

KRS

0000247136
Copy

Legal form

other

Register Address

UL. KONWIKTORSKA 9, 00-216 WARSZAWA

Date of registration in KRS

2005-12-15

Date of commencement of economic activity

2005-12-15

Act signature

WA.XII NS-REJ.KRS/2079/24/12

Pkd codes

94.99.Z - Activities of other membership organisations not elsewhere classified

55.20.Z - Holiday and other short-stay accommodation

58 - Publishing activities

72.20.Z - Research and experimental development on social sciences and humanities

78.10.Z - Activities of employment placement agencies

79.12.Z - Tour operator activities

82.30.Z - Organisation of conventions and trade shows

85.51.Z - Out-of-school forms of sports and leisure education

85.59.B - Other out-of-school forms of education, not elsewhere classified

85.60.Z - Educational support activities

86.90.A - Physiotherapeutical activities

93.11.Z - Operation of sports facilities

93.12.Z - Activities of sports clubs

93.19.Z - Other sports activities

93.21.Z - Activities of amusement parks and theme parks

Company authorities

representation authorityTHE BUREAU OF THE NATIONAL COUNCIL
supervisory authorityrevision Committee
representation type
DLA WAŻNOŚCI OŚWIADCZEŃ W ZAKRESIE PRAW I OBOWIĄZKÓW STOWARZYSZENIA ORAZ UDZIELANIA PEŁNOMOCNICTW, WYMAGANE JEST WSPÓŁDZIAŁANIE I PODPISY DWÓCH OSÓB UPOWAŻNIONYCH PRZEZ RADĘ KRAJOWĄ
THE BUREAU OF THE NATIONAL COUNCIL
Jerzy Marek Hanus
Member, 65 years old
Mirosław Mirynowski
President, 45 years old
Joanna Staliś
Vice President, 56 years old
Adam Krzysztof Dzitkowski
General Secretary, 51 years old
Józef Wiesław Plichta
Vice President, 67 years old
Andrzej Gasiul
Member, 59 years old
Krzysztof Harkowski
Member, 39 years old
REVISION COMMITTEE
Jolanta Stanisława Maźniak
64 years old
Grzegorz Nowak
49 years old
Władysław Hudziec
64 years old
Daniel Jarząb
64 years old
Halina Kurek
60 years old
David Maksymiuk
43 years old
Klaudia Żelazowska
36 years old

Opinions

Opinie dotyczące usług, produktów oraz działalności firmy nie są weryfikowane

0/ 5.0
How do you rate this company?
Your opinion matters to us.

Companies registered in the same sector