S.STAHLBAU SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
UL. SMOLAŃSKA 4 / 308, 70-026 SZCZECIN
TAX ID9552340632
Rate company:
S.STAHLBAU SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
TAX ID9552340632
KRS0000436671
Share capital5,000.00 zł
No opinion.   Add your first review

address

UL. SMOLAŃSKA 4 / 308, 70-026 SZCZECIN

Categories

Main category
Other categories

Register Data

Full name

S.STAHLBAU SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

Copy
uses securityreCAPTCHA

Legal address

UL. SMOLAŃSKA 4 / 308, 70-026 SZCZECIN

NIP

9552340632
Copy

REGON

321275659
Copy

KRS

0000436671
Copy

Legal form

other

Register Address

UL. SMOLAŃSKA 4 / 308, 70-026 SZCZECIN

Date of registration in KRS

2012-10-17

Date of commencement of economic activity

2012-10-17

Act signature

SZ.XIII NS-REJ.KRS/15142/17/571/REGON

Pkd codes

24 - Manufacture of basic metals

24.10.Z - Manufacture of pig iron, ferro-alloys, basic iron and steel and metallurgic articles

24.20.Z - Manufacture of tubes and pipes, conduits, closed sections andconnectors, of steel

24.31.Z - Cold drawing of bars

24.32.Z - Cold rolling of narrow strip

24.34.Z - Manufacture of wire

25 - Manufacture of fabricated metal products, except machinery and equipment

25.11.Z - Manufacture of metal structures and parts of structures

25.12.Z - Manufacture of metal elements of building woodwork

25.21.Z - Manufacture of central heating radiators and boilers

25.29.Z - Manufacture of other tanks, reservoirs and containers of metal

25.30.Z - Manufacture of steam generators, except central heating hot water boilers

25.50.Z - Forging, pressing, stamping and roll-forming of metal; powder metallurgy

25.6 - Treatment and coating of metals; machining

25.72.Z - Manufacture of locks and hinges

25.73.Z - Manufacture of tools

25.91.Z - Manufacture of metal containers

25.92.Z - Manufacture of metal packaging

25.93.Z - Manufacture of wire products,chains and springs

25.94.Z - Manufacture of fasteners and screws

25.99.Z - Manufacture of other fabricated metal products not elsewhere classified

28 - Manufacture of machinery and equipment n.e.c.

28.11.Z - Manufacture of engines and turbines, except aircraft, vehicle and cycle engines

28.12.Z - Manufacture of fluid power equipment

28.13.Z - Manufacture of other pumps and compressors

28.14.Z - Manufacture of other taps and valves

28.15.Z - Manufacture of bearings, gears, gearing and driving elements

28.22.Z - Manufacture of lifting equipment and gripping devices

30 - Manufacture of other transport equipment

30.11.Z - Manufacture of ships and floating structures

30.12.Z - Building of pleasure and sporting boats

38 - Waste collection, treatment and disposal activities; materials recovery

38.11.Z - Collection of non-hazardous waste

38.12.Z - Collection of hazardous waste

38.31.Z - Dismantling of wrecks

38.32.Z - Recovery of sorted materials

41 - Construction of buildings

43 - Specialised construction activities

46 - Wholesale trade, except of motor vehicles and motorcycles

49.3 - Other passenger land transport

50 - Transport wodny

52 - Warehousing and support activities for transportation

55 - Accommodation

73 - Advertising and market research

77 - Rental and leasing activities

78 - Employment activities

81 - Services to buildings and landscape activities

82 - Office administrative, office support and other business support activities

Company authorities

representation authorityZARZĄD
representation type
W PRZYPADKU ZARZĄDU JEDNOOSOBOWEGO DO SKŁADANIA OŚWIADCZEŃ WOLI I ZOBOWIĄZAŃ MAJĄTKOWYCH UPRAWNIONY JEST JEDNOOSOBOWO PREZES ZARZĄDU. W PRZYPADKU ZARZĄDU WIELOOSOBOWEGO DO SKŁADANIA OŚWIADCZEŃ WOLI I ZOBOWIĄZAŃ MAJĄTKOWYCH W IMIENIU SPÓŁKI UPRAWNIONY JEST PREZES ZARZĄDU ŁĄCZNIE Z CZŁONKIEM ZARZĄDU LUB PROKURENTEM.
ZARZĄD
Sebastian Robert Rostkowski
Prezes Zarządu, 51 years old
shareholders
Sebastian Robert Rostkowski

95 udziałów o łącznej wysokości 4.750,00 zł

Opinions

Opinie dotyczące usług, produktów oraz działalności firmy nie są weryfikowane

0/ 5.0
How do you rate this company?
Your opinion matters to us.