PRZEDSIĘBIORSTWO ROBÓT DROGOWO-MOSTOWYCH CEZET BIS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
UL. ŁABĘDZIA 38 / 1, 71-453 SZCZECIN
TAX ID6641948552
Rate company:
ALEO.com Companies Energy, fuel, media Fuel Other Profile of company PRZEDSIĘBIORSTWO ROBÓT DROGOWO-MOSTOWYCH CEZET BIS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
PRZEDSIĘBIORSTWO ROBÓT DROGOWO-MOSTOWYCH CEZET BIS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
TAX ID6641948552
KRS0000117027
Share capital1,000,000.00 zł
No opinion.   Add your first review

address

UL. ŁABĘDZIA 38 / 1, 71-453 SZCZECIN
Is this your company?Update company information to get new customers, get notified of new reviews, and more!
Dołącz do ALEO.com

Register Data

Full name

PRZEDSIĘBIORSTWO ROBÓT DROGOWO-MOSTOWYCH CEZET BIS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

Copy
uses securityreCAPTCHA

Legal address

UL. ŁABĘDZIA 38 / 1, 71-453 SZCZECIN

NIP

6641948552
Copy

REGON

292662482
Copy

KRS

0000117027
Copy

Legal form

limited liability company

Register Address

UL. ŁABĘDZIA 38 / 1, 71-453 SZCZECIN

Date of registration in KRS

2002-06-08

Date of commencement of economic activity

2002-06-08

Act signature

SZ.XIII NS-REJ.KRS/23100/16/347/WYKR

Pkd codes

19.20.Z - Manufacture and processing ofrefind petroleum products

08.11.Z - Quarrying of ornamental and building stone, limestone, gypsum, chalk and slate

08.12.Z - Operation of gravel and sand pits; mining of clays and kaolin

09.90.Z - Support activities for other mining and quarrying

23.61.Z - Manufacture of concrete products for construction purposes

23.63.Z - Manufacture of ready-mixed concrete

23.64.Z - Manufacture of mortars

23.70.Z - Cutting, shaping and finishing of stone

41.10.Z - Realization of building projects related to erection of buildings

41.20.Z - Building works related to erection of residential and non-residential buildings

42.11.Z - Works related to construction of roads and motorways

42.12.Z - Works related to construction of railways and underground railways

42.13.Z - Works related to construction of bridges and tunnels

42.21.Z - Works related to construction oftransmission pipelines and distribution networks

42.22.Z - Works related to construction of telecommunications and electricity lines

42.91.Z - Works related to construction of water projects

42.99.Z - Works related to construction of other civil engineering projects not elsewhere classified

43.13.Z - Test drilling and boring

43.21.Z - Electrical installation

43.29.Z - Other construction installation

43.99.Z - Other specialised construction activities not elsewhere classified

45.11.Z - Sale of cars and light motor vehicles

45.19.Z - Sale of other motor vehicles, excluding motorcycles

45.20.Z - Maintenance and repair of motor vehicles, excluding motorcycles

46.71.Z - Wholesale of fuels and related products

46.73.Z - Wholesale of wood, construction materials and sanitary equipment

47.79.Z - Retail sale of second-hand goods in specialised stores

47.91.Z - Retail sale via mail order houses or via Internet

47.99.Z - Other retail sale not in stores, stalls or markets

49.41.Z - Freight transport by road

52.10.A - Warehousing and storage of fuel gases

52.10.B - Warehousing and storage of other goods

52.21.Z - Service activities incidental to land transportation

68.10.Z - Buying and selling of own real estate

71.11.Z - Architectural activities

71.12.Z - Engineering activities and related technical consultancy

74.90.Z - Other professional, scientific and technical activities not elsewhere classified

77.11.Z - Rental and leasing of cars and light motor vehicles

77.12.Z - Rental and leasing of other motor vehicle, excluding motorcycles

77.32.Z - Rental and leasing of construction machinery and equipment

77.39.Z - Rental and leasing of other machinery, equipment and tangible goods not elsewhere classified

81.30.Z - Landscape service activities

Company authorities

representation authorityMANAGEMENT
representation type
W PRZYPADKU POWOŁANIA ZARZĄDU WIELOOSOBOWEGO DO REPREZENTOWANIA SPÓŁKI UPRAWNIONY JEST KAŻDY Z CZŁONKÓW ZARZĄDU SAMODZIELNIE. W PRZYPADKU POWOŁANIA ZARZĄDU JEDNOOSOBOWEGO DO REPREZENTOWANIA SPÓŁKI UPRAWNIANY JEST JEDYNY CZŁONEK ZARZĄDU.
MANAGEMENT
Walerij Nesplak
Chairman Of The Board
shareholders
Walerij Nesplak

100% 2000 udziałów o łącznej wysokości 1.000.000,00 zł.

Opinions

Opinie dotyczące usług, produktów oraz działalności firmy nie są weryfikowane

0/ 5.0
How do you rate this company?
Your opinion matters to us.

Companies registered in the same sector