OFF.ROAD24.PL SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ W LIKWIDACJI
UL. MIELCZARSKIEGO 21/23, 42-200 CZĘSTOCHOWA
TAX ID9492192724
Rate company:
OFF.ROAD24.PL SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ W LIKWIDACJI
TAX ID9492192724
KRS0000443781
Share capital6,000.00 zł
No opinion.   Add your first review

address

UL. MIELCZARSKIEGO 21/23, 42-200 CZĘSTOCHOWA

Categories

Main category
Other categories

Register Data

Full name

OFF.ROAD24.PL SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ W LIKWIDACJI

Copy

Legal address

UL. MIELCZARSKIEGO 21/23, 42-200 CZĘSTOCHOWA

NIP

9492192724
Copy

REGON

243077170
Copy

KRS

0000443781
Copy

Legal form

limited liability company

Register Address

UL. MIELCZARSKIEGO 21/23, 42-200 CZĘSTOCHOWA

Pkd codes

02.40.Z - Service activity related to forestry

25.99.Z - Manufacture of other fabricated metal products not elsewhere classified

29.31.Z - Manufacture of electrical and electronic equipment for motor vehicles

29.32.Z - Manufacture of other parts and accessories for motor vehicles excluding motorcycles

30.99.Z - Manufacture of other transport equipment not elsewhere classified

32.30.Z - Manufacture of sports goods

32.99.Z - Other manufacturing notelsewhere classified

33.17.Z - Repair and maintenance of other transport equipment

33.19.Z - Repair and maintenance of other equipment

45.11.Z - Sale of cars and light motor vehicles

45.19.Z - Sale of other motor vehicles, excluding motorcycles

45.20.Z - Maintenance and repair of motor vehicles, excluding motorcycles

45.31.Z - Wholesale trade of motor vehicle parts and accessories, excluding motorcycles

45.32.Z - Retail trade of motor vehicle parts and accessories, excluding motorcycles

45.40.Z - Sale, maintenance and repair of motorcycles and related parts and accessories

46.18.Z - Agents specialised in the sale of other particular products

46.19.Z - Agents involved in the sale of a variety of goods

46.90.Z - Non-specialised wholesale trade

47.91.Z - Retail sale via mail order houses or via Internet

47.99.Z - Other retail sale not in stores, stalls or markets

56.10.B - Mobile eating places

56.29.Z - Other food service activities

58.14.Z - Publishing of journals and periodicals

58.19.Z - Other publishing activities

59.11.Z - Motion picture, video and television programme production activities

59.12.Z - Motion picture, video and television programme post-production activities

59.13.Z - Motion picture, video and television programme distribution activities

59.14.Z - Motion picture projection activities

70.22.Z - Business and other management consultancy activities

71.12.Z - Engineering activities and related technical consultancy

71.20.B - Other technical testing and analysis

73.11.Z - Advertising agencies activities

74.90.Z - Other professional, scientific and technical activities not elsewhere classified

77.11.Z - Rental and leasing of cars and light motor vehicles

77.12.Z - Rental and leasing of other motor vehicle, excluding motorcycles

77.21.Z - Rental and leasing of recreational and sports goods

77.39.Z - Rental and leasing of other machinery, equipment and tangible goods not elsewhere classified

79.11.A - Tour agents activities

79.11.B - Tour middlemen activities

79.12.Z - Tour operator activities

79.90.A - Couriers on package tours and tour guides activities

79.90.B - Tourist information activities

79.90.C - Other reservation service activities not elsewhere classified

85.53.Z - Out-of- school forms of driving education

85.59.B - Other out-of-school forms of education, not elsewhere classified

93.11.Z - Operation of sports facilities

93.12.Z - Activities of sports clubs

93.13.Z - Operation of fitness facilities

93.19.Z - Other sports activities

93.29.Z - Pozostała działalność rozrywkowa i rekreacyjna

96.04.Z - Physical well-being activities

96.09.Z - Other personal service activities not elsewhere classified

Company authorities

representation authorityZARZĄD
representation type
DO SKŁADANIA OŚWIADCZEŃ W ZAKRESIE PRAW I OBOWIĄZKÓW MAJĄTKOWYCH LUB NIEMAJĄTKOWYCH ORAZ PODPISYWANIA W IMIENIU SPÓŁKI W PRZYPADKU ZARZĄDU JEDNOOSOBOWEGO UPRAWNIONY JEST SAMODZIELNIE PREZES ZARZĄDU, W PRZYPADKU ZARZĄDU WIELOOSOBOWEGO UPRAWNIONY JEST KAŻDY Z CZŁONKÓW ZARZĄDU SAMODZIELNIE LUB PROKURENT.
shareholders
Joanna Wysokińska

6 udziałów o łącznej wysokości 3.000,00 zł

Piotr Tadeusz Żmuda

6 udziałów o łącznej wysokości 3.000,00 zł

proxies
Joanna Wysokińska
prokura samodzielna (samoistna), 49 years old

Opinions

Opinie dotyczące usług, produktów oraz działalności firmy nie są weryfikowane

0/ 5.0
How do you rate this company?
Your opinion matters to us.