MOLLIE SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
UL. DOMANIEWSKA 47 / 408, 02-672 WARSZAWA
TAX ID5213881458
Rate company:
MOLLIE SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
TAX ID5213881458
KRS0000812153
Share capital5,000.00 zł
No opinion.   Add your first review

address

UL. DOMANIEWSKA 47 / 408, 02-672 WARSZAWA

About us

Nowoczesna flota aut i odpowiednio wyposażony park maszynowy to w wielu branżach narzędzia niezbędne do osiągnięcia sukcesu. Doświadczenie firmy MOLLIE SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ w branży motoryzacyjnej pozwala jej klientom codziennie być o krok przed konkurencją i skutecznie walczyć o pozycję na rynku.


MOLLIE SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ doskonale zdaje sobie sprawę z potrzeb i wymogów zawodowych kierowców oraz pozostałych osób, którym do wykonywania zawodu potrzebny jest niezawodny pojazd. W tej kategorii dostępne są samochody sprawdzonych producentów, których specyfika jest dopasowana do wymagań klientów.


Samochody osobowe dostępne w ofercie MOLLIE SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ to maszyny wyselekcjonowane pod kątem zaspokojenia potrzeb zarówno specjalistów, jak też osób prywatnych. Pojazdy w tej kategorii to najczęściej standardowe modele, które sprawdzą się w większości zastosowań (również we flotach).


Firma MOLLIE SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ jest obecna w rejestrze KRS od 06.11.2019. Adres przedsiębiorstwa to: WARSZAWA, UL. DOMANIEWSKA 47 / 408.

Register Data

Full name

MOLLIE SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

Copy

Legal address

UL. DOMANIEWSKA 47 / 408, 02-672 WARSZAWA

NIP

5213881458
Copy

REGON

384805513
Copy

KRS

0000812153
Copy

Legal form

limited liability company

Register Address

UL. DOMANIEWSKA 47 / 408, 02-672 WARSZAWA

Pkd codes

45.11.Z - Sale of cars and light motor vehicles

45.19.Z - Sale of other motor vehicles, excluding motorcycles

45.20.Z - Maintenance and repair of motor vehicles, excluding motorcycles

45.31.Z - Wholesale trade of motor vehicle parts and accessories, excluding motorcycles

45.32.Z - Retail trade of motor vehicle parts and accessories, excluding motorcycles

45.40.Z - Sale, maintenance and repair of motorcycles and related parts and accessories

Company authorities

representation authorityZARZĄD
representation type
DO SKŁADANIA OŚWIADCZEŃ W IMIENIU SPÓŁKI JEST UPOWAŻNIONY KAŻDY Z CZŁONKÓW ZARZĄDU SAMODZIELNIE.
ZARZĄD
Mauro Alfredo Berardo
Prezes Zarządu, 46 years old
shareholders
Mauro Alfredo Berardo

100 udziałów o łącznej wartości 5.000,00 złotych

Opinions

Opinie dotyczące usług, produktów oraz działalności firmy nie są weryfikowane

0/ 5.0
How do you rate this company?
Your opinion matters to us.