KLUB SPORTOWY "GÓRNIK" BRZESZCZE
UL. OFIAR OŚWIĘCIMIA 68, 32-620 BRZESZCZE
TAX ID6520007537
Rate company:
KLUB SPORTOWY "GÓRNIK" BRZESZCZE
TAX ID6520007537
KRS0000011590
No opinion.   Add your first review

address

UL. OFIAR OŚWIĘCIMIA 68, 32-620 BRZESZCZE

Website

gornik-brzeszcze.futbolowo.pl
Is this your company?Update company information to get new customers, get notified of new reviews, and more!
Dołącz do ALEO.com

Register Data

Full name

KLUB SPORTOWY "GÓRNIK" BRZESZCZE

Copy
uses securityreCAPTCHA

Legal address

UL. OFIAR OŚWIĘCIMIA 68, 32-620 BRZESZCZE

NIP

6520007537
Copy

REGON

271009880
Copy

KRS

0000011590
Copy

Legal form

association of sport culture

Register Address

UL. OFIAR OŚWIĘCIMIA 68, 32-620 BRZESZCZE

Date of registration in KRS

2001-05-19

Date of commencement of economic activity

2001-05-19

Act signature

KR.XII NS-REJ.KRS/4612/24/27

Website

GORNIK-BRZESZCZE.FUTBOLOWO.PL

Pkd codes

01.41.B - Raising of dairy cattle

45.11.Z - Sale of cars and light motor vehicles

45.21.A - Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles

45.23.B - Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles

45.25.D - Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles

45.41.Z - Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles

45.42.Z - Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles

45.43.A - Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles

45.44.A - Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles

45.50.Z - Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles

52.12.Z - Warehousing and support activities for transportation

52.47.B - Warehousing and support activities for transportation

55.10.Z - Hotels and similar accommodation

55.30.A - Accommodation

55.30.B - Accommodation

55.40.Z - Accommodation

55.51.Z - Accommodation

92.61.Z - Gambling and betting activities

92.62.Z - Gambling and betting activities


exempted

Company authorities

representation authorityMANAGEMENT
supervisory authorityrevision Committee
representation type
1. DLA WAŻNOŚCI OŚWIADCZEŃ WOLI, PISM I DOKUMENTÓW W PRZEDMIOCIE PRAW I OBOWIĄZKÓW FINANSOWYCH KLUBU WYMAGANE SĄ PODPISY DWÓCH OSÓB UPOWAŻNIONYCH PRZEZ ZARZĄD. 2. DLA WAŻNOŚCI INNYCH PISM I DOKUMENTÓW WYMAGANY JEST JEDEN PODPIS OSOBY UPOWAŻNIONEJ.

Opinions

Opinie dotyczące usług, produktów oraz działalności firmy nie są weryfikowane

0/ 5.0
How do you rate this company?
Your opinion matters to us.

Companies registered in the same sector