INDUSTRIAS ELSTAL PROJEKT SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
UL. SMOLAŃSKA 4 / 308, 70-026 SZCZECIN
TAX ID9552322137
Rate company:
ALEO.com Companies Raw materials, semi-finished products Metal Tin Profile of company INDUSTRIAS ELSTAL PROJEKT SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
INDUSTRIAS ELSTAL PROJEKT SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
TAX ID9552322137
KRS0000396522
Share capital5,000.00 zł
No opinion.   Add your first review

address

UL. SMOLAŃSKA 4 / 308, 70-026 SZCZECIN
Is this your company?Update company information to get new customers, get notified of new reviews, and more!
Dołącz do ALEO.com

Register Data

Full name

INDUSTRIAS ELSTAL PROJEKT SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

Copy
uses securityreCAPTCHA

Legal address

UL. SMOLAŃSKA 4 / 308, 70-026 SZCZECIN

NIP

9552322137
Copy

REGON

321132581
Copy

KRS

0000396522
Copy

Legal form

limited liability company

Register Address

UL. SMOLAŃSKA 4 / 308, 70-026 SZCZECIN

Date of registration in KRS

2011-09-21

Date of commencement of economic activity

2011-09-21

Act signature

WZNOW/1212/25/413

Pkd codes

24 - Production of metals

24.10.Z - Production of pig iron, ferrous alloys, cast iron, and steel, and metal products

24.20.Z - Production of pipes, tubes, closed profiles, and fittings from steel

24.31.Z - Production of cold drawn rods

24.32.Z - Production of cold rolled flat products

24.33.Z - Production of cold-formed products

24.34.Z - Production of wire

25 - Production of fabricated metal products, excluding machinery and equipment

25.11.Z - Production of metal constructions and their parts

25.12.Z - Production of metal doors and windows

25.21.Z - Production of central heating radiators, steam generators, and boilers

25.29.Z - Production of fabricated metal products, excluding machinery and equipment

25.30.Z - Manufacture of weapons and ammunition

25.50.Z - Metalworking and coating of metals, mechanical processing of metal parts

25.6 - Production of cutlery, tools, and other general-purpose metal products

25.72.Z - Production of fabricated metal products, excluding machinery and equipment

25.73.Z - Production of fabricated metal products, excluding machinery and equipment

25.91.Z - Production of metal containers

25.92.Z - Production of packaging from non-ferrous metals

25.93.Z - Production of wire, chains, and springs

25.94.Z - Production of fasteners and screws

25.99.Z - Manufacture of other ready-made metal products not elsewhere classified

28 - Manufacture of machines and equipment not elsewhere classified

28.11.Z - Manufacture of engines and turbines, except aircraft, vehicle, and motorcycle engines

28.12.Z - Manufacture of hydraulic and pneumatic drive equipment

28.13.Z - Manufacture of other pumps and compressors

28.14.Z - Manufacture of other taps and valves

28.15.Z - Manufacture of bearings, gears, gearboxes, and other driving components

28.22.Z - Manufacture of lifting and handling equipment

30 - Manufacture of other transport equipment

30.11.Z - Manufacture of civilian ships and floating structures

30.12.Z - Manufacture of recreational and sports boats

38 - Activities related to waste collection, recovery, and disposal

38.11.Z - Collection of non-hazardous waste

38.12.Z - Collection of hazardous waste

38.31.Z - Waste incineration without energy recovery

38.32.Z - Waste disposal in landfills

41 - Construction work related to the construction of residential and non-residential buildings

43 - Specialized construction works

46 - Wholesale trade

49.3 - Other land passenger transport

50 - Water transport

52 - Warehousing, storage, and support activities for transport

55 - Accommodation

77 - Rental and leasing

81 - Services related to maintaining buildings and landscaping


Active

Company authorities

representation authorityMANAGEMENT
representation type
W PRZYPADKU ZARZĄDU JEDNOOSOBOWEGO DO SKŁADANIA OŚWIADCZEŃ WOLI I ZOBOWIĄZAŃ MAJĄTKOWYCH UPRAWNIONY JEST JEDNOOSOBOWO PREZES ZARZĄDU. W PRZYPADKU ZARZĄDU WIELOOSOBOWEGO DO SKŁADANIA OŚWIADCZEŃ WOLI I ZOBOWIĄZAŃ MAJĄTKOWYCH W IMIENIU SPÓŁKI UPRAWNIONY JEST PREZES ZARZĄDU ŁĄCZNIE Z CZŁONKIEM ZARZĄDU LUB PROKURENTEM
MANAGEMENT
Sebastian Robert Rostkowski
Chairman Of The Board, 51 years old
shareholders
Sebastian Robert Rostkowski

95 udziałów o łącznej wysokości 4.750,00 zł

Opinions

Opinie dotyczące usług, produktów oraz działalności firmy nie są weryfikowane

0/ 5.0
How do you rate this company?
Your opinion matters to us.

Companies registered in the same sector