GIORGIO DEVELOPMENT SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
UL. BOYA-ŻELEŃSKIEGO 25, 35-105 RZESZÓW
TAX ID8133559288
Rate company:
GIORGIO DEVELOPMENT SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
TAX ID8133559288
KRS0000311473
Share capital50,000.00 zł
No opinion.   Add your first review

address

UL. BOYA-ŻELEŃSKIEGO 25, 35-105 RZESZÓW

Categories

Main category
Other categories

Register Data

Full name

GIORGIO DEVELOPMENT SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

Copy
uses securityreCAPTCHA

Legal address

UL. BOYA-ŻELEŃSKIEGO 25, 35-105 RZESZÓW

NIP

8133559288
Copy

REGON

180353612
Copy

KRS

0000311473
Copy

Legal form

other

Register Address

UL. BOYA-ŻELEŃSKIEGO 25, 35-105 RZESZÓW

Date of registration in KRS

2008-08-07

Date of commencement of economic activity

2008-08-07

Act signature

RZ.XII NS-REJ.KRS/5565/25/808

Pkd codes

23.69.Z - Manufacture of other non-metallic mineral products

23.61.Z - Production of concrete building products

23.62.Z - Production of gypsum building products

23.63.Z - Production of prefabricated concrete mixtures

23.64.Z - Production of mortar

23.65.Z - Production of fiber-reinforced cement

23.70.Z - Cutting, shaping, and finishing of stone

23.99.Z - Production of other products from non-metallic mineral raw materials not classified elsewhere

24.10.Z - Production of pig iron, ferrous alloys, cast iron, and steel, and metal products

24.20.Z - Production of pipes, tubes, closed profiles, and fittings from steel

24.51.Z - Casting of cast iron

25.62.Z - Production of locks and hinges

31.09.Z - Manufacture of furniture

33.12.Z - Repair and maintenance of machinery

33.14.Z - Repair and maintenance of electrical devices

33.20.Z - Installation of industrial machinery, equipment, and devices

36.00.Z - Extraction, treatment, and supply of water

41.20.Z - Construction work related to the construction of residential and non-residential buildings

41.30.Z - Construction work related to the construction of residential and non-residential buildings

42.11.Z - Works related to the construction of roads and highways

42.13.Z - Works related to the construction of bridges and tunnels

42.21.Z - Works related to the construction of transmission pipelines and distribution networks

42.22.Z - Works related to the construction of telecommunications and electrical lines

42.91.Z - Works related to the construction of water engineering objects

42.99.Z - Works related to the construction of other civil engineering and water engineering objects, not classified elsewhere

43.11.Z - Demolition and destruction of buildings

43.13.Z - Performing excavations and geological-engineering drilling

43.21.Z - Installation of electrical systems

43.22.Z - Installation of plumbing, heating, and air-conditioning systems

43.29.Z - Specialized construction works

43.31.Z - Plastering

43.32.Z - Installation of building carpentry

43.33.Z - Flooring, wallpapering, and cladding of walls

43.34.Z - Painting and glazing

43.39.Z - Specialized construction works

43.91.Z - Masonry works

43.99.Z - Other specialized construction works, not classified elsewhere

46.63.Z - Wholesale trade of machines used in mining, construction, and civil and water engineering

46.65.Z - Wholesale trade

46.73.Z - Wholesale trade of motorcycles and parts and accessories for them

47.41.Z - Retail trade

47.52.Z - Retail sale of small metal products, building materials, paints, and glass

47.59.Z - Retail trade

45.54.Z

Company authorities

representation authorityZARZĄD
representation type
W PRZYPADKU ZARZĄDU WIELOOSOBOWEGO SPÓŁKĘ REPREZENTUJE DWÓCH CZŁONKÓW ZARZĄDU ALBO JEDEN CZŁONEK ZARZĄDU ŁĄCZNIE Z PROKURENTEM. W PRZYPADKU ZARZĄDU JEDNOOSOBOWEGO SPOŁKĘ REPREZENTUJE SAMODZIELNIE PREZES ZARZĄDU.
shareholders
Grzegorz Bogusław Bara

600 udziałów o łącznej wartosci 30.000,00 zł.

Sylwia Agnieszka Bara

400 udziałów o łącznej wartości 20.000,00 zł.

Opinions

Opinie dotyczące usług, produktów oraz działalności firmy nie są weryfikowane

0/ 5.0
How do you rate this company?
Your opinion matters to us.