"GERTRANS" SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
UL. SIENNA 54, 80-605 GDAŃSK
TAX ID5751418576
Rate company:
"GERTRANS" SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
TAX ID5751418576
KRS0000097263
Share capital580,000.00 zł
No opinion.   Add your first review

address

UL. SIENNA 54, 80-605 GDAŃSK

Categories

Main category
Other categories

Register Data

Full name

"GERTRANS" SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

Copy
uses securityreCAPTCHA

Legal address

UL. SIENNA 54, 80-605 GDAŃSK

NIP

5751418576
Copy

REGON

150247193
Copy

KRS

0000097263
Copy

Legal form

limited liability company

Register Address

UL. SIENNA 54, 80-605 GDAŃSK

Date of registration in KRS

2002-03-06

Date of commencement of economic activity

2002-03-06

Act signature

GD.VII NS-REJ.KRS/16930/25/322

Pkd codes

08.11.Z - Extraction of ornamental stones, limestone, gypsum, shale, and other stones and rocks

08.12.Z - Extraction of gravel, sand, clay, and kaolin

08.99.Z - Other mining and quarrying, not elsewhere classified

10.39.Z - Other processing and preserving of fruits and vegetables

16.10.Z - Sawmill products, wood processing and finishing

20.59.Z - Manufacture of other chemical products, not elsewhere classified

38.31.Z - Waste incineration without energy recovery

38.32.Z - Waste disposal in landfills

42.21.Z - Works related to the construction of transmission pipelines and distribution networks

42.91.Z - Works related to the construction of water engineering objects

43.11.Z - Demolition and destruction of buildings

43.12.Z - Site preparation for construction

43.99.Z - Other specialized construction works, not classified elsewhere

46.31.Z - Wholesale trade of fruits and vegetables

46.32.Z - Wholesale trade of meat and meat products, as well as fish and fish products

46.33.Z - Wholesale trade of milk, dairy products, eggs, oils, and edible fats

46.34.A - Wholesale trade of alcoholic beverages

46.34.B - Wholesale trade of non-alcoholic beverages

46.90.Z - Non-specialized wholesale trade

49.31.Z - Scheduled road passenger transport

49.32.Z - Other road passenger transport, non-scheduled

49.39.Z - Other land passenger transport, not elsewhere classified

49.41.Z - Road freight transport

49.42.Z - Moving services

49.50.A - Transport of gas fuels via pipelines

49.50.B - Pipeline transport of other goods

50.10.Z - Sea and coastal passenger transport

50.20.Z - Sea and coastal freight transport

50.30.Z - Inland waterway passenger transport

50.40.Z - Inland water transport of goods

52.21.Z - Support activities for land transport

71.11.Z - Architectural activities

71.12.Z - Engineering activities and related technical consultancy

73.11.Z - Advertising agency activities

73.12.C - Advertising through mass media

77.11.Z - Rental and leasing of passenger cars and light motor vehicles

77.12.Z - Rental and leasing of trucks

77.34.Z - Rental and leasing of water transport equipment

77.39.Z - Rental and leasing of other machinery, equipment, and tangible assets, not elsewhere classified

78.10.Z - Employment placement and recruitment services

78.20.Z - Temporary employment agencies and other services related to employee leasing

78.30.Z - Employment activities

80.10.Z - Detective and security activities

80.30.Z - Detective and security activities

81.21.Z - General cleaning of buildings

81.22.Z - Other cleaning of buildings and industrial premises

81.29.Z - Services related to maintaining buildings and landscaping

85.51.Z - Non-school forms of sports education and recreational and sports activities

93.13.Z - Fitness club activities

96.02.Z - Individual service activities

96.04.Z - Individual service activities

96.09.Z - Individual service activities

45.11.Z

45.19.Z

45.20.Z

Company authorities

representation authorityZARZĄD
representation type
W PRZYPADKU ZARZĄDU JEDNOOSOBOWEGO DO SKŁADANIA OŚWIADCZEŃ I PODPISYWANIA W IMIENIU SPÓŁKI UPRAWNIONY JEST PREZES ZARZĄDU SAMODZIELNIE, A W PRZYPADKU USTANOWIENIA ZARZĄDU WIELOOSOBOWEGO WYMAGANE JEST WSPÓŁDZIAŁANIE CZŁONKA ZARZĄDU Z PREZESEM ZARZĄDU LUB DZIAŁANIE PREZESA ZARZĄDU SAMODZIELNIE. W PRZYPADKU POWOŁANIA WIĘCEJ NIŻ JEDNEGO PROKURENTA, KAŻDY Z NICH JEST UPRAWNIONY DO SAMODZIELNEGO REPREZENTOWANIA SPÓŁKI.
shareholders
Karina Nycz

580 udziałów o łącznej wysokości 580.000,00 zł

Opinions

Opinie dotyczące usług, produktów oraz działalności firmy nie są weryfikowane

0/ 5.0
How do you rate this company?
Your opinion matters to us.