FUNDACJA WSPIERANIA ROZWOJU SPOŁECZNEGO I GOSPODARCZEGO
UL. ŚW.FILIPA 23 / 4, 31-150 KRAKÓW
TAX ID6762471161
Rate company:
FUNDACJA WSPIERANIA ROZWOJU SPOŁECZNEGO I GOSPODARCZEGO
TAX ID6762471161
KRS0000212164
No opinion.   Add your first review

address

UL. ŚW.FILIPA 23 / 4, 31-150 KRAKÓW

Categories

Main category
Other categories

Register Data

Full name

FUNDACJA WSPIERANIA ROZWOJU SPOŁECZNEGO I GOSPODARCZEGO

Copy
uses securityreCAPTCHA

Legal address

UL. ŚW.FILIPA 23 / 4, 31-150 KRAKÓW

NIP

6762471161
Copy

REGON

121357240
Copy

KRS

0000212164
Copy

Legal form

other

Register Address

UL. ŚW.FILIPA 23 / 4, 31-150 KRAKÓW

Date of registration in KRS

2004-07-08

Date of commencement of economic activity

2004-07-08

Act signature

KR.XI NS-REJ.KRS/38026/16/656

Pkd codes

22 - Manufacture of rubber and plastic products

22.1 - Manufacture of rubber products

22.11.Z - Manufacture of rubber tyres and tubes; retreading and rebuilding of rubber tyres

22.12.Z - Manufacture of rubber and plastic products

22.13.Z - Manufacture of rubber and plastic products

22.14.Z - Manufacture of rubber and plastic products

22.15.Z - Manufacture of rubber and plastic products

22.2 - Manufacture of plastic products

22.21.Z - Manufacture of plastic plates, sheets, tubes and profiles

22.22.Z - Manufacture of plastic packing goods

22.23.Z - Manufacture of builders’ ware of plastic

22.24.Z - Manufacture of rubber and plastic products

22.25.Z - Manufacture of rubber and plastic products

22.31.Z - Manufacture of rubber and plastic products

22.32.Z - Manufacture of rubber and plastic products

22.33 - Manufacture of rubber and plastic products

50 - Transport wodny

50.1 - Sea and coastal passenger water transport

50.10.A - Transport wodny

50.10.B - Transport wodny

50.20 - Sea and coastal freight water transport

50.20.A - Transport wodny

50.20.B - Transport wodny

50.3 - Inland passenger water transport

50.30.A - Transport wodny

50.30.B - Transport wodny

50.40.Z - Inland freight water transport

50.50.Z - Transport wodny

51 - Transport lotniczy

51.1 - Passenger air transport

51.11.Z - Transport lotniczy

51.12.Z - Transport lotniczy

51.13.Z - Transport lotniczy

51.15.Z - Transport lotniczy

51.18.Z - Transport lotniczy

51.19.Z - Transport lotniczy

51.3 - Transport lotniczy

51.35.Z - Transport lotniczy

51.36.Z - Transport lotniczy

51.4 - Transport lotniczy

52 - Warehousing and support activities for transportation

52.11.Z - Warehousing and support activities for transportation

52.48.Z - Warehousing and support activities for transportation

52.63.Z - Warehousing and support activities for transportation

55 - Accommodation

55.1 - Hotels and similar accommodation

55.2 - Holiday and other short-stay accommodation

55.21.Z - Accommodation

55.22.Z - Accommodation

55.23.Z - Accommodation

55.30.A - Accommodation

55.30.B - Accommodation

55.40.Z - Accommodation

55.51.Z - Accommodation

55.52.Z - Accommodation

60.22.Z - Programming and broadcasting activities

60.23.Z - Programming and broadcasting activities

60.24.B - Programming and broadcasting activities

60.24.C - Programming and broadcasting activities

63.11.C - Data processing, hosting and related activities

63.12.C - Web portals

63.21.Z - Information service activities

63.30 - Information service activities

Company authorities

representation authorityZARZĄD FUNDACJI
representation type
WSZELKIE OŚWIADCZENIA WOLI W IMIENIU FUNDACJI SKŁADA PREZES ZARZĄDU FUNDACJI OSOBIŚCIE. PREZES ZARZĄDU FUNDACJI MOŻE USTANOWIĆ PEŁNOMOCNIKA DO DOKONANIA POSZCZEGÓLNYCH OZNACZONYCH CZYNNOŚCI. OŚWIADCZENIA WOLI POLEGAJĄCE NA PRZYZWOLENIU NA ZWIĘKSZENIE MAJĄTKU FUNDACJI MOGĄ SKŁADAĆ NIEZALEŻNIE OD PREZESA ZARZĄDU INNI CZŁONKOWIE ZARZĄDU ŁĄCZNIE LUB JEDEN CZŁONEK ZARZĄDU GDY ZARZĄD JEST DWUOSOBOWY.
ZARZĄD FUNDACJI
Artur Jan Nowakowski
Prezes - Skarbnik, 55 years old
Artur Jan Nowakowski
Prezes - Skarbnik, 55 years old

Opinions

Opinie dotyczące usług, produktów oraz działalności firmy nie są weryfikowane

0/ 5.0
How do you rate this company?
Your opinion matters to us.