FUNDACJA DOBREGO PASTERZA
UL. SKALICA 1, 43-450 USTROŃ
TAX ID5482338816
Rate company:
FUNDACJA DOBREGO PASTERZA
TAX ID5482338816
KRS0000047396
No opinion.   Add your first review

address

UL. SKALICA 1, 43-450 USTROŃ

Register Data

Full name

FUNDACJA DOBREGO PASTERZA

Copy
uses securityreCAPTCHA

Legal address

UL. SKALICA 1, 43-450 USTROŃ

NIP

5482338816
Copy

REGON

072730314
Copy

KRS

0000047396
Copy

Legal form

other

Register Address

UL. SKALICA 1, 43-450 USTROŃ

Date of registration in KRS

2001-09-25

Date of commencement of economic activity

2001-09-25

Act signature

BB.VIII NS-REJ.KRS/7491/24/205

Pkd codes

01.11.A - Growing of cereals, leguminous crops and oil plants, for seeds, except rice

01.11.B - Growing of cereals, leguminous crops and oil plants, for seeds, except rice

01.11.C - Growing of cereals, leguminous crops and oil plants, for seeds, except rice

01.12.A - Growing of rice

01.12.B - Growing of rice

01.13.Z - Growing of vegetables, including melons, and of roots and tubers

01.21.Z - Growing of grapes

01.22.Z - Growing of tree and bush tropical and subtropical fruits

01.23.Z - Growing of tree and bush citrus fruits

01.24.Z - Growing of tree and bush pome fruits and stone fruits

01.25.Z - Growing of other tree and bush fruits and nuts

01.30.Z - Plant propagation

01.41.A - Raising of dairy cattle

01.42.Z - Raising of other cattle and buffaloes

15.11.Z - Tanning and dressing of leather; dressing and dyeing of fur

15.12.Z - Produkcja toreb bagażowych, toreb ręcznych i podobnych wyrobów kaletniczych

15.13.A - Manufacture of leather and related products

15.33.A - Manufacture of leather and related products

15.33.B - Manufacture of leather and related products

15.51.Z - Manufacture of leather and related products

15.71.Z - Manufacture of leather and related products

15.89.Z - Manufacture of leather and related products

15.98.Z - Manufacture of leather and related products

18.21.Z - Printing and reproduction of recorded media

18.22.A - Printing and reproduction of recorded media

18.22.B - Printing and reproduction of recorded media

18.23.Z - Printing and reproduction of recorded media

18.24.Z - Printing and reproduction of recorded media

20.30.Z - Manufacture of paints, varnishes and similar coatings, printing ink and mastics

20.51.Z - Manufacture of explosives

20.52.Z - Manufacture of glues

22.15.Z - Manufacture of rubber and plastic products

22.22.Z - Manufacture of plastic packing goods

22.23.Z - Manufacture of builders’ ware of plastic

28.12.Z - Manufacture of fluid power equipment

28.51.Z - Manufacture of machinery and equipment n.e.c.

28.52.Z - Manufacture of machinery and equipment n.e.c.

28.75.B - Manufacture of machinery and equipment n.e.c.

36.11.Z - Water collection, treatment and supply

36.14.A - Water collection, treatment and supply

36.14.B - Water collection, treatment and supply

36.40.Z - Water collection, treatment and supply

36.50.Z - Water collection, treatment and supply

52.11.Z - Warehousing and support activities for transportation

52.21.Z - Service activities incidental to land transportation

52.74.Z - Warehousing and support activities for transportation

55.23.Z - Accommodation

55.30.B - Accommodation

60.23.Z - Programming and broadcasting activities

60.24.B - Programming and broadcasting activities

74.40.Z - Other professional, scientific and technical activities

80.10.A - Security and investigation activities

80.42.Z - Security and investigation activities

85.31.A - Lower secondary schools

85.31.B - General upper secondary schools

85.32.D - Secondary industry schools

90.00.C - Creative, arts and entertainment activities

Company authorities

representation authorityZARZĄD
representation type
OŚWIADCZENIE WOLI W IMIENIU FUNDACJI SKŁADAJĄ DWAJ CZŁONKOWIE ZARZĄDU. OŚWIADCZENIA WOLI W IMIENIU FUNDACJI W ZAKRESIE ZWYKŁEGO ZARZĄDU MOŻE SKŁADAĆ JEDNA OSOBA UPOWAŻNIONA DO TEGO PRZEZ ZARZĄD.

Opinions

Opinie dotyczące usług, produktów oraz działalności firmy nie są weryfikowane

0/ 5.0
How do you rate this company?
Your opinion matters to us.