EURO-UNO SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
BIELSKO-BIAŁA, BIELSKO-BIAŁA
TAX ID6252353020
Rate company:
EURO-UNO SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
TAX ID6252353020
KRS0000291377
Share capital50,000.00 zł
No opinion.   Add your first review

address

BIELSKO-BIAŁA, BIELSKO-BIAŁA

Register Data

Full name

EURO-UNO SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

Copy
uses securityreCAPTCHA

Legal address

BIELSKO-BIAŁA, BIELSKO-BIAŁA

NIP

6252353020
Copy

REGON

240708931
Copy

KRS

0000291377
Copy

Legal form

limited liability company

Register Address

BIELSKO-BIAŁA, BIELSKO-BIAŁA

Date of registration in KRS

2007-10-25

Date of commencement of economic activity

2007-10-25

Act signature

BB.VIII NS-REJ.KRS/6698/19/157/WYKR

Pkd codes

01.41.A - Raising of dairy cattle

01.41.B - Raising of dairy cattle

15.88.Z - Manufacture of leather and related products

20.30.Z - Manufacture of paints, varnishes and similar coatings, printing ink and mastics

20.40.Z - Manufacture of soap and detergents, cleaning and polishing preparations, perfumes and toilet preparations

22.22.Z - Manufacture of plastic packing goods

22.23.Z - Manufacture of builders’ ware of plastic

22.25.Z - Manufacture of rubber and plastic products

24.52.Z - Casting of steel

31.62.A - Manufacture of furniture

36.14.A - Water collection, treatment and supply

36.63.Z - Water collection, treatment and supply

45.11.Z - Sale of cars and light motor vehicles

45.21.A - Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles

45.21.B - Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles

45.21.F - Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles

45.21.G - Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles

45.22.Z - Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles

45.23.B - Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles

45.31.A - Wholesale trade of motor vehicle parts and accessories, excluding motorcycles

45.31.D - Wholesale trade of motor vehicle parts and accessories, excluding motorcycles

45.33.A - Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles

45.33.B - Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles

45.33.C - Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles

45.41.Z - Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles

45.42.Z - Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles

45.43.A - Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles

45.44.A - Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles

45.45.Z - Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles

45.50.Z - Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles

50.10.B - Transport wodny

50.30.B - Transport wodny

50.40.Z - Inland freight water transport

51.12.Z - Transport lotniczy

51.13.Z - Transport lotniczy

51.14.Z - Transport lotniczy

51.15.Z - Transport lotniczy

51.16.Z - Transport lotniczy

51.17.Z - Transport lotniczy

51.18.Z - Transport lotniczy

51.21.Z - Freight air transport

51.24.Z - Transport lotniczy

51.31.Z - Transport lotniczy

51.32.Z - Transport lotniczy

51.33.Z - Transport lotniczy

51.34.A - Transport lotniczy

51.34.B - Transport lotniczy

51.36.Z - Transport lotniczy

51.38.B - Transport lotniczy

51.41.Z - Transport lotniczy

51.43.Z - Transport lotniczy

51.44.Z - Transport lotniczy

51.47.Z - Transport lotniczy

51.53.A - Transport lotniczy

51.54.Z - Transport lotniczy

51.55.Z - Transport lotniczy

55.10.Z - Hotels and similar accommodation

55.30.A - Accommodation

55.40.Z - Accommodation

55.52.Z - Accommodation

60.21.B - Programming and broadcasting activities

60.21.C - Programming and broadcasting activities

60.23.Z - Programming and broadcasting activities

60.24.A - Programming and broadcasting activities

60.24.B - Programming and broadcasting activities

Company authorities

representation authorityZARZĄD
representation type
DO SKŁADANIA OŚWIADCZEŃ I PODPISYWANIA W IMIENIU SPÓŁKI UPRAWNIONY JEST KAŻDY Z CZŁONKÓW ZARZĄDU SAMODZIELNIE LUB PROKURENT,KTÓREMU UDZIELONO PROKURY JEDNOOSOBOWEJ.
shareholders
Elżbieta Mirosława Kowalska

50 udziałów o łącznej wartości nominalnej 25.000,00 zł

Marzena Agata Kucmin

50 udziałów o łącznej wartości nominalnej 25.000,00 zł

Opinions

Opinie dotyczące usług, produktów oraz działalności firmy nie są weryfikowane

0/ 5.0
How do you rate this company?
Your opinion matters to us.

Firmove.pl publications