"B&J INVESTMENT SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ"
PIOTRKOWICE 1, 55-110 PIOTRKOWICE
TAX ID9151777286
Rate company:
ALEO.com Companies Food industry Fruit & vegetable Fruit & vegetable Profile of company "B&J INVESTMENT SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ"
"B&J INVESTMENT SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ"
TAX ID9151777286
KRS0000376043
Share capital20,000.00 zł
No opinion.   Add your first review

address

PIOTRKOWICE 1, 55-110 PIOTRKOWICE
Is this your company?Update company information to get new customers, get notified of new reviews, and more!
Dołącz do ALEO.com

Register Data

Full name

"B&J INVESTMENT SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ"

Copy
uses securityreCAPTCHA

Legal address

PIOTRKOWICE 1, 55-110 PIOTRKOWICE

NIP

9151777286
Copy

REGON

021454124
Copy

KRS

0000376043
Copy

Legal form

limited liability company

Register Address

PIOTRKOWICE 1, 55-110 PIOTRKOWICE

Date of registration in KRS

2011-01-26

Date of commencement of economic activity

2011-01-26

Act signature

WR.IX NS-REJ.KRS/24396/18/921/WYKR

Pkd codes

46.31.Z - Wholesale trade of fruits and vegetables

01.61.Z - Service activities supporting crop production

46.11.Z - Activity of agents involved in wholesale trade of agricultural products, live animals, raw materials for the textile industry, and semi-finished products

46.21.Z - Wholesale trade of cereals, unprocessed tobacco, seeds, and animal feed

46.22.Z - Wholesale trade of flowers and plants

46.33.Z - Wholesale trade of milk, dairy products, eggs, oils, and edible fats

46.34.A - Wholesale trade of alcoholic beverages

46.34.B - Wholesale trade of non-alcoholic beverages

46.35.Z - Wholesale trade of tobacco products

46.36.Z - Wholesale trade of sugar, chocolate, and confectionery

46.37.Z - Wholesale trade of tea, coffee, cocoa, and spices

46.39.Z - Wholesale trade of non-specialized food, beverages, and tobacco products

46.45.Z - Wholesale trade of perfumes and cosmetics

46.51.Z - Wholesale trade

46.61.Z - Wholesale trade of agricultural machinery and additional equipment

46.77.Z - Wholesale trade

46.90.Z - Non-specialized wholesale trade

47.21.Z - Retail trade of fruits and vegetables

47.22.Z - Retail trade of meat and meat products

47.24.Z - Retail trade of bread, cakes, pastries, and confectionery

47.25.Z - Retail trade of alcoholic and non-alcoholic beverages

47.26.Z - Retail trade of tobacco products

47.65.Z - Retail trade

47.71.Z - Retail sale of clothing

47.73.Z - Retail sale of pharmaceutical products

47.76.Z - Retail sale of flowers, plants, fertilizers, pets, and pet food

47.91.Z - Intermediary retail sale, non-specialized

52.29 - Warehousing, storage, and support activities for transport

68.10.Z - Real estate activities on own account and development of building projects

68.20.Z - Rental and management of own or leased real estate

68.31.Z - Real estate brokerage

68.32.Z - Other real estate activities on behalf of third parties

77.11.Z - Rental and leasing of passenger cars and light motor vehicles

77.12.Z - Rental and leasing of trucks

77.31.Z - Rental and leasing of agricultural machinery and equipment

77.33.Z - Rental and leasing of office machinery and equipment, including computers

78.10.Z - Employment placement and recruitment services

78.30.Z - Employment activities

82.30.Z - Activities related to organizing fairs, exhibitions, and congresses

96.09.Z - Individual service activities

45.11.Z

Company authorities

representation authorityMANAGEMENT
representation type
JEŻELI ZARZĄD JEST WIELOOSOBOWY, DO REPREZENTOWANIA SPÓŁKI UPRAWNIENI SĄ CZŁONKOWIE ZARZĄDU W NASTĘPUJĄCY SPOSÓB: A) DO ROZPORZĄDZENIA PRAWEM LUB ZACIĄGNIĘCIA ZOBOWIĄZANIA O WARTOŚCI NIE PRZEKRACZAJĄCEJ KWOTY 80.000 (OSIEMDZIESIĄT TYSIĘCY) ZŁOTYCH, A TAKŻE DO REPREZENTOWANIA SPÓŁKI W SPRAWACH NIEMAJĄTKOWYCH, UPRAWNIONY JEST KAŻDY CZŁONEK ZARZĄDU DZIAŁAJĄCY SAMODZIELNIE, B) DO ROZPORZĄDZENIA PRAWEM LUB ZACIĄGNIĘCIA ZOBOWIĄZANIA O WARTOŚCI WIĘKSZEJ NIŻ KWOTA 80.000 (OSIEMDZIESIĄT TYSIĘCY) ZŁOTYCH, UPRAWNIENI SĄ DWAJ CZŁONKOWIE ZARZĄDU DZIAŁAJĄCY ŁĄCZNIE, PRZY CZYM W PRZYPADKU ZOBOWIĄZAŃ O CHARAKTERZE CIĄGŁYM W CELU OKREŚLENIA WARTOŚĆ ŚWIADCZENIA MAJĄTKOWEGO PRZYJMUJE SIĘ WARTOŚĆ ŚWIADCZEŃ ZA CAŁY OKRES TRWANIA STOSUNKU ZOBOWIĄZANIOWEGO, LECZ NIE DŁUŻSZY NIŻ JEDEN ROK
MANAGEMENT
Magdalena Berning
Member Of The Board, 47 years old
Paweł Jóźwiak
Member Of The Board, 50 years old
shareholders
Magdalena Berning

50% 100 (sto) udziałów o łącznej wysokości 10.000 (dziesięć tysięcy) złotych

Paweł Jóźwiak

50% 100 (sto) udziałów o łącznej wysokości 10.000 (dziesięć tysięcy) złotych

Opinions

Opinie dotyczące usług, produktów oraz działalności firmy nie są weryfikowane

0/ 5.0
How do you rate this company?
Your opinion matters to us.

Companies registered in the same sector