BAU SERWIS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
UL. DĄBROWSKIEGO 18, 47-100 STRZELCE OPOLSKIE
TAX ID7561976268
Rate company:
BAU SERWIS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
TAX ID7561976268
KRS0000525047
Share capital5,000.00 zł
No opinion.   Add your first review

address

UL. DĄBROWSKIEGO 18, 47-100 STRZELCE OPOLSKIE
Is this your company?Update company information to get new customers, get notified of new reviews, and more!
Dołącz do ALEO.com

Register Data

Full name

BAU SERWIS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

Copy
uses securityreCAPTCHA

Legal address

UL. DĄBROWSKIEGO 18, 47-100 STRZELCE OPOLSKIE

NIP

7561976268
Copy

REGON

161608538
Copy

KRS

0000525047
Copy

Legal form

limited liability company

Register Address

UL. DĄBROWSKIEGO 18, 47-100 STRZELCE OPOLSKIE

Date of registration in KRS

2014-09-29

Date of commencement of economic activity

2014-09-29

Act signature

OP.VIII NS-REJ.KRS/11911/20/711

Pkd codes

42.91.Z - Works related to construction of water projects

22.11.Z - Manufacture of rubber tyres and tubes; retreading and rebuilding of rubber tyres

25.11.Z - Manufacture of metal structures and parts of structures

25.29.Z - Manufacture of other tanks, reservoirs and containers of metal

25.30.Z - Manufacture of steam generators, except central heating hot water boilers

25.91.Z - Manufacture of metal containers

25.99.Z - Manufacture of other fabricated metal products not elsewhere classified

28.25.Z - Manufacture of industrial cooling and ventilation equipment

28.29.Z - Manufacture of other general-purpose machinery notelsewhere classified

28.99.Z - Manufacture of other special-purpose machinery notelsewhere classified

33.11.Z - Repair and maintenance of fabricated metal products

33.12.Z - Repair and maintenance of machinery

33.20.Z - Installation of industrial machinery and equipment and outfit

41.10.Z - Realization of building projects related to erection of buildings

42.11.Z - Works related to construction of roads and motorways

42.12.Z - Works related to construction of railways and underground railways

42.13.Z - Works related to construction of bridges and tunnels

42.99.Z - Works related to construction of other civil engineering projects not elsewhere classified

43.11.Z - Demolition

43.12.Z - Site preparation

43.13.Z - Test drilling and boring

43.21.Z - Electrical installation

43.22.Z - Plumbing, heat and air-conditioning installation

43.31.Z - Plastering

43.32.Z - Joinery installation

43.33.Z - Floor and wall covering

43.34.Z - Painting and glazing

43.39.Z - Other building completion and finishing

43.91.Z - Roofing activities

43.99.Z - Other specialised construction activities not elsewhere classified

45.11.Z - Sale of cars and light motor vehicles

45.19.Z - Sale of other motor vehicles, excluding motorcycles

45.20.Z - Maintenance and repair of motor vehicles, excluding motorcycles

45.31.Z - Wholesale trade of motor vehicle parts and accessories, excluding motorcycles

45.40.Z - Sale, maintenance and repair of motorcycles and related parts and accessories

46.90.Z - Non-specialised wholesale trade

47.99.Z - Other retail sale not in stores, stalls or markets

64.92.Z - Other credit granting

71.20.B - Other technical testing and analysis

77.32.Z - Rental and leasing of construction machinery and equipment

77.39.Z - Rental and leasing of other machinery, equipment and tangible goods not elsewhere classified

81.30.Z - Landscape service activities

96.09.Z - Other personal service activities not elsewhere classified


Active
Vat list bank account(s)

Company authorities

representation authorityMANAGEMENT
representation type
W PRZYPADKU ZARZĄDU WIELOOSOBOWEGO DO SKŁADANIA OŚWIADCZEŃ WOLI W IMIENIU SPÓŁKI, W TYM DO ZACIĄGANIA ZOBOWIĄZAŃ FINANSOWYCH, POWYŻEJ KWOTY 50.000 (PIĘĆDZIESIĄT TYSIĘCY) ZŁOTYCH UPOWAŻNIONYCH JEST DWÓCH CZŁONKÓW ZARZĄDU DZIAŁAJĄCYCH ŁĄCZNIE, W WYPADKU ZAŚ ZARZĄDU JEDNOOSOBOWEGO - SAMODZIELNIE PREZES ZARZĄDU. DO SKŁADANIA OŚWIADCZEŃ WOLI W IMIENIU SPÓŁKI, W TYM ZACIĄGANIA ZOBOWIĄZAŃ FINANSOWYCH DO KWOTY 50.000 (PIĘĆDZIESIĄT TYSIĘCY) ZŁOTYCH UPOWAŻNIONY JEST SAMODZIELNIE KAŻDY CZŁONEK ZARZĄDU.
MANAGEMENT
Janusz Piotr Stefanko
Chairman Of The Board, 58 years old
shareholders
Janusz Piotr Stefanko

42.42% 70 udziałów o łącznej wartości 3.500,00 zł

Lucyna Stefanko

57.58% 95 udziałów o łącznej wartości 4.750,00 zł

Financial statements

01-01-2018 - 31-12-2018
Annual financial report
Download xades
uses security  reCAPTCHA

Opinions

Opinie dotyczące usług, produktów oraz działalności firmy nie są weryfikowane

0/ 5.0
How do you rate this company?
Your opinion matters to us.

Companies registered in the same sector